גוגל (Google) מנצלת את יכולות הבינה המלאכותית המתקדמות שלה כדי לשדרג באופן משמעותי את אחד הכלים הפופולריים ביותר שלה, גוגל טרנסלייט. החברה הכריזה על שני פיצ'רים חדשים ומהפכניים המבוססים על מודלי ה-AI של Gemini, אשר נועדו להפוך את התקשורת בין שפות לקלה וזורמת מאי פעם, ולהציע כלי עזר יעיל ללומדי שפות חדשות.
החידוש הראשון הוא שדרוג משמעותי ליכולת תרגום השיחות בזמן אמת. בעוד שהאפליקציה כבר הציעה תרגום שיחות, הגרסה החדשה הופכת את התהליך לטבעי וחלק לחלוטין. באמצעות כניסה למצב "Live translate", האפליקציה מאזינה לשיחה ומזהה באופן אוטומטי את השפה המדוברת בכל רגע, ללא צורך בלחיצות כפתור בין דובר לדובר. היא יודעת לזהות הפסקות טבעיות בשיחה, מבטאים ואינטונציות, ומציגה תמלול ותרגום קולי על המסך לשני הצדדים. היכולת הזו נשענת על מודלים מתקדמים של זיהוי קול ודיבור, שאומנו לבודד צלילים, מה שמאפשר לה לפעול ביעילות גבוהה גם בסביבות רועשות כמו שדה תעופה סואן או בית קפה הומה אדם. היכולת החדשה תומכת ביותר מ-70 שפות וזמינה החל מהיום בארה"ב, הודו ומקסיקו.

הפיצ'ר השני פונה ישירות למיליוני המשתמשים המסתייעים באפליקציה כדי ללמוד שפה חדשה. גוגל משיקה כלי תרגול חדש, בשלב זה כגרסת בטא, שנועד לסייע ברכישת מיומנות השיחה, האתגר הגדול ביותר עבור לומדים רבים. לאחר לחיצה על כפתור "Practice", המשתמש מגדיר את רמת השליטה שלו בשפה ואת מטרותיו, והאפליקציה מייצרת עבורו באופן דינמי תרחישי שיחה מותאמים אישית.
התרגול מתחלק לשני מצבים: תרגול האזנה, בו המשתמש שומע שיחות וצריך להקיש על המילים שהוא מזהה, ותרגול דיבור, בו הוא יכול לנהל שיחה עם האפליקציה ולקבל רמזים במידת הצורך. התרגילים, שפותחו יחד עם מומחי שפה, מתאימים את עצמם לרמת המשתמש, עוקבים אחר ההתקדמות היומית ומסייעים בבניית הביטחון הדרוש לניהול שיחה אמיתית. בשלב הראשון, הכלי זמין לדוברי אנגלית הלומדים ספרדית וצרפתית, ולדוברי ספרדית, צרפתית ופורטוגזית הלומדים אנגלית.